Tip-tip Translate Inggris Sesuai Grammar

Translate Inggris sesuai Grammar  butuh ketelitian, agar tak ada satu kata pun yang hilang.  Proses penyulih bahasa dari Inggris menjadi menjadi bahasa Indonesia dan sebaliknya, ternyata perlu proses belajar dan latihan.

Translating merupakan bagian dari mata kuliah pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan pada fakultas sastra Inggris.  Pada mata kuliah ini, mahasiswa diajari bagaimana teknik menerjemahkan sebuah bacaan atau pembicaraan dengan baik dan benar, sesuai dengan tata bahasanya.

Loading...

Translate Inggris Sesuai dengan Grammar   

Menerjemahkan bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia mempunyai tingkat kesulitan yang tinggi.  Karena dalam bahasa Indonesia tak mengenal istilah Konjungasi kata, selain itu juga tak ada sama sekali kata lampu. Jadi di sini perlu satu per satu memaknai kalimat bahasa Inggris dan mencari mencari persamaan kata dalam bahasa Indonesia.

Berikut ini sedikit tips ringkas bagaimana cara menerjemahkan bahasa Inggris sesuai dengan tata bahasa yang benar.

Baca Berulang Kali

Untuk menerjemahkan bacaan yang ditulis dalam bahasa Inggris, langkah pertama adalah membaca bacaan tersebut berulang kali.  Tujuannya membaca objek terjemahan adalah untuk mengetahui sekilas maksud dari tulisan, gaya bahasa dan target pembacannya.   Akan terasa aneh jika bacaan anak dialih bahasanya menjadi bahasa Indonesia yang kaku dan baku. Jika sudah tahu Anda akan mudah menerka maksud dari bacaan tersebut.

Ambil Kata Kunci

Pada setiap kalimat pasti ada kata kunci yang bisa dipegang untuk dikembangkan menjadi sebuah terjemahan.   Kata kuncinya biasanya berupa objek yang diperbuat atau subjek  siapa yang melakukan.

Proses Penerjemahan

Langkah kedua adalah proses penerjemahan mentah. Ditulis sesuai apa yang anda kekuasai dulu.  Namun jangan terpaku harus taat sesuai teks, karena pasti hasil terjemahnya terkesan aneh dan jauh dari makna aslinya.

Penyuntingan

Tahap terakhir adalah penyuntingan kalimat per kalimat.  Proses ini merupakan penyempurnaan kalimat yang ambigu hingga menjadi kalimat yang enak dibaca.  Jika Anda menemukan kata yang tak ada padanan dengan kosa kata bhasa Indonesia, sebaiknya pilih kata yang hampir mendekati kata aslinya.

Sekian tips Translate Inggris sesuai Grammar.

Loading...
Selanjutnya : Niat Salat Sunnah Setelah Akad Nikah
Sebelumnya: Sekilas Tentang Ade Rai
 

Artikel Menarik Lainnya

Komentar